Kënga e Dervish Shaqës, e cila fillon me vargjet, “Porsi uji qe del kah gurra”, por e njohur me dy vargjet: “Kur ta ktheva Kosovë shpinën, të lash borë e gjeta dimën” po falsifikohet, po adaptohet padrejtësisht, duke ia ndërruar në tërësi përmbajtjen, madje duke bërë përpjekje ta kthejnë krejt në të kundërtën e përmbajtjes.
Këngëtarë të papërgjegjshëm, tregtarë flamujsh e bindjesh retrograde, vazhdimisht përpiqen ta deformojnë të vërtetën, duke shkelur të drejtën e autorit, duke deformuar tekstin në origjinal, duke fyer vetë autorin e këngës dhe duke i vjedhur vetëm disa vargje kësaj kënge antologjike, e cila ka qenë burim frymëzimin për rininë revolucionare shqiptare të Kosovës, ashtu sikur ishte edhe vetë regjimi i Shqipërisë Socialiste të kohës.
Këta satrapë e falsifikatorë mendojnë se me fshirjen e disa vargjeve mund të fshihet e të harrohet historia 45-vjeçare e Shqipërisë Socialiste, që e kishte nxjerrë në sipërfaqe dhe e kishte bërë këngëtarë të popullit, të njohur për tërë shqiptarët, Dervish Shaqën i cili me shpirt e zëmër i ka kënduar Shqipërisë, veçmas Shqipërisë socialiste dhe Enver Hoxhës, më shumë se çdo këngëtar tjetër. Janë faktet, këngët, mirënjohjet, meritat, lavdet që ka marrë Dervish Shaqa në Shqipërinë e kohës.
Vargjeve karakteristike të kësaj kënge: “Kur ta ktheva Kosove shpinën, Të lash bore e gjeta dimën”, ia kanë hequr strofën pasuese me vargjet: Gjetëm mbret moçale këneta, Bukë e lot na shkojke jeta, vargje që përkufizojnë kohën e hapësirën, pasi është fjala për regjimin e satrapit, Ahmet Zogu, i cili e kishte lënë të vdiste urie por dhe nga plagët, Shote Galicën dhe bijë e luftëtarëve të Azem Galicës. Kishte vrarë: Hasan Prishtinën, Avni Rrustemin, Luigj Gurakuqin, Bajram Currin, Elez Isufin. Kënga flet për atë kohë të Shqipërisë, ku kishte mbret, moçale e këneta dhe jo për Shqipërisë e Enver Hoxhës. Duke amputuar këto vargje, ata lënë të nënkuptohet se Dervishi kur kishte shkuar në Shqipëri, Kosovën e kishte lënë me borë, por Shqipërinë e kishte gjetur me dimër. Është kjo një hipokrizi debile dhe e neveritshme.
Nuk është fjala për ndonjë marifet, për ndonjë zbulim, por thjesht është fjala për një përpjekje të neveritshme për mashtrim, deformim të përmbajtjes së këngës, shpërfillje e tekstit origjinal, të cilin mund ta bëjnë vetëm njerëz ka kulturë, pa kurriz, servilë e debilë, që nuk dinë të krijojnë këngë, por vjedhin tekstet, i deformojnë, i bastardojnë krejt hapur dhe pa asnjë pikë keqardhje i përvetësojnë.
Ja cili është origjinali i kësaj kënge:
Porsi uji qe del kah gurra
Bardh si bora neper qubrra.
Lehtë si bari nëpër livadhe
Si ortek që vjen prej mali
Porsi mjalti neper hoje
M’del prej zemre m’thot prej goje.
Ndihen telat e Sharkisë
Toka jone në dorë të partisë.
Të puthsha synin moj parti
Qe ke ba ket mrekulli.
Qite pushkë e more malin
Me yll të kuq stolise ballin.
Në dorë manzerren e valerin
Sokol djalë rrite Enverin.
…
Kur ta ktheva Kosove shpinën
Të lamë bore e gjetëm dimën.
Gjetëm mbret, moçale, kneta
Buke e lot na shkojke jeta.
Kur ka rrokë pushkën partia
Q’ të gëzojmë si gëzon Shqipnia.
N nxurr’ jashte krajli Serbisë.
Sikur sot klyshtë e tradhtise.
Vatrat tona i kemi lane
Po n Shqypni e kem nji nane.
Bac Enverin e nanë partinë
Vlla e motër gjithë Shqipninë.
Oj parti zemra e Kuvendit
Qysh ja ndërrove faqen vendit.
Shkolla, drita e uzina
Me traktora me makina.
Tepet plot me faqet shtiva
Fshat i ri Koperativa.
Ti ç’ ke ba parti për ne
As kërkush se ban mbi dhe.
S mjafton kanga e sharkisë
Për me i kënu gjithmonë partisë.
Moj parti t’ kemi gjithmonë
Dorën n zemër, pushkën n’ dorë.
Link https://www.youtube.com/watch?v=qP1_cxMC1bc Kënga origjinal
https://www.youtube.com/watch?v=S3_jiS-9Gsc&ab_channel=AtdheAhmeti Fotoja e tekstit
(Teksti në origjinal ka 20 strofa me nga dy vargje)
Ja cili është teksti i manipuluar, i shkurtuar dhe i deformuar
Kur ta ktheva Kosove shpinën
Të lash bore e gjeta dimën
Porsi uji qe del nga gurra
Porsi bora neper qurra
Porsi mjalta neper hoje
M’ del prej zemre m’thot prej goje
Dridhen telat e sharkise
Për me i knu perjet lirise
Gjetem shkrete moçale keneta
Lot e gjak na shkojke jeta ( Origjinali buk e lot na shkojke jeta)
Na nxorr jashte krajli serbise
Sikur sot klysht e tradhtise
Votrat tona i kemi lane
Se ne Shqypni e kem nji nane
S’mjafton kanga e sharkise
Per me i knu gjithmone Shqypnise
Ty Shqypni te kem gjithmone
Doren ne zemer pushken ne dore.
(Ky tekst i manipuluar i ka vetëm nëntë strofa, ndërsa origjinalit iu kanë hequr 11 strofa..
Gjendet ne Tekste shqip por edhe në postime të tjera bastarduesish të këngëve dhe vjedhësve të të drejtave të autorëve…
11 mars 2022